Étiquette : harappa
-
The Gift without Return (Dakshina): The Gift Economy versus the Extraction Economy
There is in the Rig Veda a word that recurs regularly in the hymns, often translated as honorarium, as gift, as reward offered to the priest after the sacrifice, and whose usual translation almost entirely misses what it actually designates: dakshina. This word comes from the root daksh, meaning to be skilful, to be capable,…
-
Le Don sans Retour (Dakshina) : Économie du Don face à l’Économie de l’Extraction
Il y a dans le Rig Veda un mot qui revient régulièrement dans les hymnes, souvent traduit par honoraire, par don, par récompense offerte au prêtre après le sacrifice, et dont la traduction habituelle rate presque entièrement ce qu’il désigne réellement : dakshina. Ce mot vient de la racine daksh, qui signifie être habile, être…
-
Ushas, the Goddess of the Dawn
There are in the Rig Veda hymns that have crossed six thousand years without losing an ounce of their freshness or their evocative power. The hymns to Ushas are among these. One can read them today, in any translation, and feel something that the centuries have not dulled: the presence of the dawn itself, its…
-
Ushas, la Déesse de l’Aube
Il y a dans le Rig Veda des hymnes qui ont traversé six mille ans sans perdre une once de leur fraîcheur ni de leur puissance évocatrice. Les hymnes à Ushas font partie de ceux-là. On peut les lire aujourd’hui, dans n’importe quelle traduction, et ressentir quelque chose que les siècles n’ont pas émoussé :…
-
Les Gandharvas, Esprits Musiciens : L’Art comme Dernier Refuge
Il y a dans le Rig Veda une catégorie d’êtres qui n’appartiennent ni tout à fait au monde des dieux ni tout à fait au monde des humains, et dont la présence dans les hymnes est discrète mais chargée d’une signification particulière : les Gandharvas. Ce sont des esprits musiciens, des êtres du monde intermédiaire…
-
The Gandharvas, Spirit Musicians: Art as the Last Refuge
There is in the Rig Veda a category of beings that belong neither entirely to the world of the gods nor entirely to the world of human beings, and whose presence in the hymns is discreet but charged with a particular significance: the Gandharvas. They are spirit musicians, beings of the intermediate world whose nature…
-
Sarasvatî : Eau et Connaissance
Il y a dans le Rig Veda une figure divine qui incarne peut-être mieux que toute autre la vision fondamentale de cette civilisation sur la nature du réel : Sarasvatî. Non pas parce qu’elle serait la plus puissante, ni la plus célébrée, ni la plus dramatique dans ses manifestations. Mais parce qu’elle est la plus…
-
Sarasvati: Water and Knowledge
There is in the Rig Veda a divine figure that perhaps embodies better than any other the fundamental vision of this civilisation about the nature of reality: Sarasvati. Not because she would be the most powerful, nor the most celebrated, nor the most dramatic in her manifestations. But because she is the most coherent, the…
-
Vâyu, le Vent Déifié : Respirer dans un Monde d’Air Conditionné
Il y a dans le Rig Veda un hymne au vent d’une beauté et d’une précision qui laissent sans voix quiconque a un jour vraiment senti le vent. Pas le vent comme phénomène météorologique que l’on note dans une application smartphone. Le vent comme présence, comme force vivante, comme quelque chose qui vous traverse et…
-
Vâyu, the Deified Wind: Breathing in a World of Air Conditioning
There is in the Rig Veda a hymn to the wind of a beauty and a precision that leaves speechless anyone who has ever truly felt the wind. Not the wind as a meteorological phenomenon that one notes in a smartphone application. The wind as a presence, as a living force, as something that passes…