Étiquette : rig veda
-
Les Hymnes de la Bataille des Dix Rois (Dasharâja) : Coalitions Fragiles, Guerres de Ressources
Il y a dans le Rig Veda un événement historique qui transparaît à travers plusieurs hymnes avec suffisamment de précision pour que les chercheurs s’accordent sur son caractère réel : la bataille des dix rois, Dasharâja. C’est l’un des rares moments du corpus védique où l’histoire politique concrète affleure à travers la poésie sacrée, où…
-
Vritra, le Dragon qui Retient les Eaux : Les Pouvoirs qui Bloquent les Transitions
Il y a dans le Rig Veda un ennemi qui revient dans des dizaines d’hymnes avec une constance et une insistance qui disent son importance fondamentale : Vritra. Nous l’avons mentionné dans plusieurs articles, sous l’angle de la victoire d’Indra, sous l’angle de la libération des eaux, sous l’angle de l’ego comme obstruction intérieure. Mais…
-
Vritra, the Dragon that Holds Back the Waters: The Powers that Block Transitions
There is in the Rig Veda an enemy that recurs in dozens of hymns with a constancy and an insistence that speak of his fundamental importance: Vritra. We have mentioned him in several articles, from the angle of Indra’s victory, from the angle of the liberation of the waters, from the angle of the ego…
-
The Gift without Return (Dakshina): The Gift Economy versus the Extraction Economy
There is in the Rig Veda a word that recurs regularly in the hymns, often translated as honorarium, as gift, as reward offered to the priest after the sacrifice, and whose usual translation almost entirely misses what it actually designates: dakshina. This word comes from the root daksh, meaning to be skilful, to be capable,…
-
Le Don sans Retour (Dakshina) : Économie du Don face à l’Économie de l’Extraction
Il y a dans le Rig Veda un mot qui revient régulièrement dans les hymnes, souvent traduit par honoraire, par don, par récompense offerte au prêtre après le sacrifice, et dont la traduction habituelle rate presque entièrement ce qu’il désigne réellement : dakshina. Ce mot vient de la racine daksh, qui signifie être habile, être…
-
Ushas, the Goddess of the Dawn
There are in the Rig Veda hymns that have crossed six thousand years without losing an ounce of their freshness or their evocative power. The hymns to Ushas are among these. One can read them today, in any translation, and feel something that the centuries have not dulled: the presence of the dawn itself, its…
-
Ushas, la Déesse de l’Aube
Il y a dans le Rig Veda des hymnes qui ont traversé six mille ans sans perdre une once de leur fraîcheur ni de leur puissance évocatrice. Les hymnes à Ushas font partie de ceux-là. On peut les lire aujourd’hui, dans n’importe quelle traduction, et ressentir quelque chose que les siècles n’ont pas émoussé :…
-
Les Gandharvas, Esprits Musiciens : L’Art comme Dernier Refuge
Il y a dans le Rig Veda une catégorie d’êtres qui n’appartiennent ni tout à fait au monde des dieux ni tout à fait au monde des humains, et dont la présence dans les hymnes est discrète mais chargée d’une signification particulière : les Gandharvas. Ce sont des esprits musiciens, des êtres du monde intermédiaire…
-
The Gandharvas, Spirit Musicians: Art as the Last Refuge
There is in the Rig Veda a category of beings that belong neither entirely to the world of the gods nor entirely to the world of human beings, and whose presence in the hymns is discreet but charged with a particular significance: the Gandharvas. They are spirit musicians, beings of the intermediate world whose nature…
-
Sarasvatî : Eau et Connaissance
Il y a dans le Rig Veda une figure divine qui incarne peut-être mieux que toute autre la vision fondamentale de cette civilisation sur la nature du réel : Sarasvatî. Non pas parce qu’elle serait la plus puissante, ni la plus célébrée, ni la plus dramatique dans ses manifestations. Mais parce qu’elle est la plus…