Étiquette : soma

  • Le Rig Veda et l’écologie : une lecture moderne

    Le Rig Veda est le texte le plus ancien de l’Inde et l’un des plus anciens témoignages spirituels de l’humanité. Composé il y a plusieurs millénaires dans la région appelée Sapta Sindhu, la terre des sept rivières, il nous transmet une vision du monde dans laquelle l’être humain n’est pas séparé de la nature. Les…

  • The concept of immortality, amṛta,

    The concept of immortality, amṛta, occupies a central place in Vedic thought. The Sanskrit word amṛta literally means “non-death”: a, a privative prefix, and mṛta, death. It does not primarily refer to the survival of an individual in a distant paradise, but to a deeper principle, a reality that escapes decay, aging, and dissolution. In…

  • Le concept d’immortalité, amṛta

    Le concept d’immortalité, amṛta, occupe une place centrale dans la pensée védique. Le mot sanskrit amṛta signifie littéralement « non-mort » : a, privatif, et mṛta, mort. Il ne désigne pas d’abord une survie individuelle dans un paradis lointain, mais un principe plus profond, une réalité qui échappe à la corruption, au vieillissement et à…

  • Vāyu, vital breath?

    In the Rig Veda, Vāyu is the wind. Yet he is more than a meteorological phenomenon. He is movement, respiration, the invisible energy that moves through the world. His name comes from the Sanskrit root “vā”, to blow. Vāyu is the one who blows, the one who sets things in motion. In the Vedic hymns,…

  • Vāyu, souffle vital ?

    Dans le Rig Veda, Vāyu est le vent. Mais il n’est pas seulement un phénomène météorologique. Il est mouvement, respiration, énergie invisible qui traverse le monde. Son nom vient de la racine sanskrite “vā”, souffler. Vāyu est donc celui qui souffle, celui qui met en mouvement. Dans les hymnes védiques, Vāyu est souvent invoqué avec…

  • Daily Spirituality in the Civilization of the Seven Rivers

    When we speak about the Civilization of the Seven Rivers, or Sapta Sindhu, we often focus on urban planning, hydraulic systems, architecture, and trade. Yet a careful reading of the Rig Veda shows that spirituality was not separate from daily life. It formed its invisible center.In this civilization, spirituality was not confined to monumental temples…

  • Spiritualité quotidienne dans la civilisation des 7 rivières

    Quand nous parlons de la civilisation des 7 rivières, ou Sapta Sindhu, nous parlons souvent d’urbanisme, d’hydraulique, d’architecture, de commerce. Pourtant, si l’on lit attentivement le Rig Veda, on comprend que la dimension spirituelle n’était pas séparée de la vie quotidienne. Elle en constituait le centre invisible. Dans cette civilisation, la spiritualité n’était pas enfermée…

  • Vishnu in the Rig Veda: A Different Figure from the Later Vishnu

    In the Rig Veda, Vishnu is not yet the supreme god of later Hinduism. He is neither the all-powerful preserver nor the source of multiple incarnations as described in the Mahabharata or the Bhagavata Purana. In the Rig Veda, Vishnu is primarily a cosmic and luminous deity, associated with space and measurement. 1. A Discreet…

  • Vishnu dans le Rig Veda : une divinité des trois pas, différente du Vishnu postérieur

    Dans le Rig Veda, Vishnu n’est pas encore le grand dieu suprême du védisme tardif et de l’hindouisme classique. Il n’est ni le maître absolu de l’univers, ni le dieu aux multiples avatars comme dans le Mahabharata ou le Bhagavata Purana. Dans le Rig Veda, Vishnu est une divinité solaire et cosmique, associée à l’espace,…

  • The Aśvins: Celestial Healers and Twin Stars

    1. Who Are the Aśvins? The Aśvins are twin deities associated with: They arrive before Ushas (Dawn). Their presence marks a transition: from darkness to light, from illness to health. 2. The Healing Role in the Rig Veda In several hymns of the Rig Veda, they: Their medicine is regenerative. It is not only physical…