Étiquette : harappa
-

Upanishads : How these texts laid the foundations of inner Hinduism
Around 2200 BCE, a major turning point marked the Seven Rivers Civilization. Soma, the sacred plant used in spiritual rites to awaken consciousness, began to disappear during the great drought. The Sarasvati River, the central axis of this civilization, was gradually drying up. This climate change made soma increasingly scarce, eventually causing a real shortage.
-

Décryptons quelques métaphores
Les hymnes du rig veda étaient rarement déclamés, ou chantés en entier. Les shlokas (versets) étaient utilisés seuls ou deux par deux tout au long du sacrifice. Dans le cas de l’Agnistoma qui durait 5 jours, ces shlokas isolés étaient répétés pendant de longs moments.
-

L’énigme des sceaux de Banawali : commerce, religion ou politique ?
Parmi les nombreuses découvertes faites sur les sites de la civilisation de l’Indus, les sceaux retrouvés à Banawali posent encore de grandes questions. À quoi servaient-ils ? Représentent-ils des activités commerciales ? Des symboles religieux ? Ou bien des signes de pouvoir politique ? Essayons d’y voir plus clair.
-

The enigma of the Banawali seals: commerce, religion or politics?
Among the many discoveries made at Indus Valley Civilization sites, the seals found at Banawali still raise some big questions. What were they used for? Did they represent commercial activities? Religious symbols? Or signs of political power? Let’s try to shed more light on this.
-

Les Ashvins : Étoiles jumelles et messagers de l’aurore
Dans le Rig Veda, les Ashvins sont deux dieux jumeaux associés à la lumière, à la guérison, au mouvement rapide, et à l’aube. Leur nom vient du mot sanskrit ashva, qui signifie « cheval ». On les décrit comme parcourant le ciel sur un char tiré par des chevaux, précédant la déesse Ushas, l’aurore.
-

The Ashvins: Twin Stars and Messengers of the Dawn
In the Rig Veda, the Ashvins are twin gods associated with light, healing, swift movement, and dawn. Their name comes from the Sanskrit word ashva , meaning « horse. » They are described as traveling the sky in a horse-drawn chariot, preceding the goddess Ushas, the dawn.
-

Purification védique : l’eau sacrée et le Grand Bain de Mohenjo-Daro
L’eau a toujours été au cœur de la spiritualité de la civilisation des Sept Fleuves. Les hymnes védiques révèlent de nombreux rituels où l’eau joue un rôle essentiel dans la purification du corps, de l’esprit et même de l’âme. Cette importance se reflète également dans les vestiges archéologiques de cette civilisation, notamment à Mohenjo-Daro, où…
-

La relation entre l’homme et la nature dans les textes védiques
Dans les textes anciens de la civilisation des Sept Fleuves, appelés les Védas, la nature occupe une place centrale. L’homme ne se considère pas séparé d’elle. Au contraire, il vit en lien direct avec les éléments naturels, qu’il respecte profondément. Le ciel, la terre, l’eau, le feu, le vent, les plantes, les rivières et les…
-

L’évolution des techniques agricoles dans la vallée de la Sarasvatî
La civilisation des Sept Fleuves, également connue sous le nom de civilisation Indus-Sarasvati, s’est développée il y a plus de 4 000 ans dans une vaste région s’étendant du Pakistan actuel au nord-ouest de l’Inde. Un fleuve important, le Sarasvati, traversait cette région. Bien qu’il n’existe plus aujourd’hui, ce fleuve a joué un rôle essentiel dans…
-

The evolution of agricultural techniques in the Sarasvati Valley
The Seven Rivers Civilization, also known as the Indus-Sarasvati Civilization, developed over 4,000 years ago in a vast region stretching from present-day Pakistan to northwest India. A major river, the Sarasvati, flowed through this region. Although it no longer exists, this river played a vital role in the agricultural development of this civilization.