Auteur : Hervé Le Bevillon
-

Agni : le feu sacré comme lumière intérieure et messager divin
Dans la civilisation des Sept Rivières, l’un des éléments les plus importants des rituels et des textes spirituels est le feu sacré déifié, appelé Agni en sanskrit. Agni n’est pas seulement un feu physique. Il est considéré comme une lumière intérieure et un lien entre les humains et les dieux.
-

Agni: the sacred fire as inner light and divine messenger
In the Seven Rivers civilization, one of the most important elements of rituals and spiritual texts is the deified sacred fire, called Agni in Sanskrit. Agni is not just a physical fire. It is seen as an inner light and a link between humans and the gods.
-

La place du Soma dans la quête de l’union avec le divin
Dans la civilisation des 7 rivières, l’union avec le divin était au cœur de la vie spirituelle. Cette union ne passait pas seulement par les rituels ou les prières, mais aussi par une expérience directe, vécue, intérieure. Le Soma jouait un rôle central dans cette recherche.
-

The Place of Soma in the Quest for Union with the Divine
In the Seven Rivers civilization, union with the divine was at the heart of spiritual life. This union was achieved not only through rituals or prayers, but also through direct, lived, inner experience. Soma played a central role in this quest.
-

Le Rig Veda et les rituels de purification par le feu
Dans la civilisation des 7 rivières, le feu occupait une place centrale. Il n’était pas seulement une flamme, mais une force vivante. Dans le Rig Veda, il est nommé Agni. Ce feu déifié n’est pas un dieu lointain : c’est une présence immédiate, dans le foyer, dans la cérémonie, dans la conscience.
-

The Rig Veda and the rituals of purification by fire
In the Seven Rivers civilization, fire occupied a central place. It was not just a flame, but a living force. In the Rig Veda, it is called Agni. This deified fire is not a distant god: it is an immediate presence, in the hearth, in the ceremony, in the consciousness.
-

Les récits de la destruction des forces du mal dans les narratifs védiques
Dans les textes védiques, notamment le Rig Veda, on trouve de nombreux hymnes relatant la destruction des forces du mal. Ces récits évoquent souvent des combats entre dieux et forces obscures. Mais il ne faut pas les considérer comme des guerres extérieures. En réalité, ce sont des luttes intérieures. Ces forces maléfiques sont en chacun…
-

Stories of the destruction of evil forces in Vedic narratives
In the Vedic texts, especially the Rig Veda, we find numerous hymns that recount the destruction of evil forces. These stories often speak of battles between gods and dark forces. But they should not be understood as external wars. In reality, they are internal struggles. These evil forces are within each of us. They come…
-

Les hymnes védiques pour la paix intérieure et la prospérité
Dans la civilisation des 7 rivières, les anciens sages composaient des hymnes védiques pour guider les êtres humains vers une vie harmonieuse. Ces chants sacrés, transmis oralement pendant des générations, étaient récités pour apaiser l’esprit, apporter l’équilibre et inviter la prospérité, à la fois matérielle et spirituelle.
-

Vedic Hymns for Inner Peace and Prosperity
In the Seven Rivers civilization, ancient sages composed Vedic hymns to guide human beings toward a harmonious life. These sacred chants, passed down orally for generations, were recited to soothe the mind, bring balance, and invite prosperity, both material and spiritual.