Auteur : Hervé Le Bevillon
-

La transmission orale du Rig Veda : gardiens du savoir spirituel
Le Rig Veda est le plus ancien texte sacré de l’Inde. Composé en sanskrit védique, il a été transmis oralement pendant des millénaires avant d’être mis par écrit. Cette tradition orale existe encore aujourd’hui dans certaines familles en Inde, où des prêtres perpétuent un savoir ancestral avec une précision exceptionnelle.
-

Oral transmission of the Rig Veda: guardians of spiritual knowledge
The Rig Veda is the oldest sacred text in India. Composed in Vedic Sanskrit, it was transmitted orally for millennia before being written down. This oral tradition still exists today in some families in India, where priests perpetuate ancestral knowledge with exceptional precision.
-

Les hymnes à l’eau et l’importance des rivières dans le Rig Veda
Le Rig Veda, accorde une place essentielle aux rivières et à l’eau. Dans cette collection d’hymnes, les rivières sont vénérées comme des déesses bienveillantes, sources de vie et de prospérité. La civilisation des 7 rivières, qui s’est développée sur les rives de la Sarasvatî et de l’Indus, a prospéré grâce à ces cours d’eau qui…
-

Hymns to Water and the Importance of Rivers in the Rig Veda
The Rig Veda gives a central place to rivers and water. In this collection of hymns, rivers are venerated as benevolent goddesses, sources of life and prosperity. The civilization of the 7 rivers, which developed on the banks of the Sarasvati and the Indus, prospered thanks to these waterways which nourished its agriculture, facilitated its…
-

Les énergies féminines dans le Rig Veda : déesses et forces naturelles
Le Rig Veda, évoque une civilisation où les forces naturelles étaient vénérées sous forme de divinités. Parmi elles, les énergies féminines occupent une place essentielle. Elles représentent la lumière, la fertilité, la sagesse et la puissance de la nature.
-

Feminine Energies in the Rig Veda: Goddesses and Natural Forces
The Rig Veda evokes a civilization where natural forces were worshipped in the form of divinities. Among them, feminine energies occupy an essential place. They represent light, fertility, wisdom and the power of nature.
-

Bhirrana et ses systèmes de stockage des céréales
Bhirrana, l’un des plus anciens sites de la civilisation de l’Indus, situé sur la rivière Ghaggar (ancienne Sarasvatî), a révélé des traces d’une occupation continue remontant à environ 7500 avant notre ère. Ce site offre un aperçu précieux des pratiques agricoles et des techniques de stockage des céréales mises en place par cette civilisation avancée.
-

Bhirrana and its grain storage systems
Bhirrana, one of the oldest sites of the Indus Civilization, located on the Ghaggar (ancient Sarasvati) River, has revealed evidence of continuous occupation dating back to around 7500 BCE . This site offers valuable insight into the agricultural practices and grain storage techniques of this advanced civilization.
-

Les Forces Créatrices dans le Rig Veda : Hymnes à la Terre et au Ciel
Le Rig Veda, le plus ancien texte sacré de l’Inde, célèbre les forces créatrices qui façonnent l’univers. Parmi elles, la Terre (Prithivi) et le Ciel (Dyaus) occupent une place centrale. Ces deux principes sont souvent évoqués ensemble dans les hymnes, montrant leur rôle fondamental dans l’équilibre du monde.
-

The Creative Forces in the Rig Veda: Hymns to Earth and Sky
The Rig Veda, India’s oldest sacred text, celebrates the creative forces that shape the universe. Among them, Earth (Prithivi) and Heaven (Dyaus) occupy a central place. These two principles are often evoked together in the hymns, showing their fundamental role in the balance of the world.