Étiquette : Veda
-
Mandala 9 – Hymne 88 : Décryptage simple et clair
Introduction Le 9ᵉ mandala est celui du Soma pavamâna, le Soma purifié, le Soma qui coule.Il formait autrefois la conclusion du Rig Veda, avant la pénurie de Soma vers 2200 av. J.-C. (selon certaines hypothèses archéologiques et climatologiques).Ce mandala est entièrement consacré au breuvage sacré. Chaque hymne décrit ses mouvements, sa lumière, son pouvoir de…
-
Dialogue between Purûravas and Urvaśî
🕉️ HYMN 10.95 Introduction This hymn from the Rig Veda tells the dialogue between Purûravas and Urvaśî. It portrays the painful love between a mortal man and a celestial nymph. Purûravas, abandoned by Urvaśî, tries to win her back. She replies that they belong to different worlds — that of men and that of the…
-
Dialogue entre Purûravas et Urvaśî.
🕉️ HYMNE 10.95 Introduction Cet hymne du Rig Veda relate le dialogue entre Purûravas et Urvaśî. Il met en scène l’amour douloureux entre un homme mortel et une nymphe céleste. Purûravas, abandonné par Urvaśî, tente de la convaincre de revenir vers lui. Elle lui répond qu’ils appartiennent à deux mondes différents : celui des hommes…
-
Dialogue entre Agasty et Lopāmudrā.
Rig Veda – Mandala 1, Hymne 179 Dialogue entre Agastya et Lopāmudrā Introduction Cet hymne présente un dialogue rare et humain entre le sage Agastya — l’un des plus grands rishis védiques — et sa femme Lopāmudrā, elle-même rishie et initiée.Contrairement au récit précédent, celui-ci ne parle pas de refus mais de réconciliation entre la…
-
Mandala 10 – Hymne 10
Rig Veda – Mandala 10, Hymne 10 Dialogue entre Yama et Yamî Introduction Cet hymne est l’un des plus anciens dialogues moraux de l’humanité.Il met en scène les jumeaux Yama et Yamî, enfants du Soleil (Vivasvat).Yamî, poussée par un désir passionné, veut s’unir à son frère, tandis que Yama, porteur de raison et de retenue,…
-
Mandala 1, Hymne 106
Rig Veda – Mandala 1, Hymne 106 À tous les dieuxRishi : Kutsā ĀṅgirasaMètres : Jagatī ; Nicṛt Triṣṭubh Introduction Cet hymne est adressé à l’ensemble des dieux védiques dont Indra, Mitra, Agni, les Maruts, Aditi et les Ādityas….Il exprime une prière collective pour la protection, la prospérité et la lumière intérieure.Le refrain répété —…
-
Mandala 4, Hymn 20
English Version To Indra Rishi : Vāmadeva GautamaMeters : nicṛttriṣṭup ; virāṭtrisṭup ; svarāṭpaṅkti ; triṣṭup ; paṅktiḥ ; nicṛtpaṅkti Introduction This hymn, composed by the rishi Vāmadeva Gautama, is dedicated to Indra, the god of thunder and strength. It celebrates him as protector, liberator, and giver of wealth. Soma plays a central role, for…
-
Mandala 4, Hymne 20
Mandala 4 ; Hymne 20 À Indra Rishi : Vāmadeva GautamaMètres : nicṛttriṣṭup ; virāṭtrisṭup ; svarāṭpaṅkti ; triṣṭup ; paṅktiḥ ; nicṛtpaṅkti Version française Introduction Cet hymne, composé par le rishi Vāmadeva Gautama, est adressé à Indra, le tonnerre et la force déifiés. Il célèbre son rôle de protecteur, de libérateur et de dispensateur…
-
Mandala 7, Hymn 35
English Version Introduction This hymn belongs to the 7th mandala of the Rig Veda, which recounts the great battle of the ten kings. This war opposed a coalition of ten tribes – five Aryas (Vedic) and five non-Aryas – against King Sudāsa, ruler of the Bharatas. Sudāsa’s victory led to the unification of the Arya…
-
Mandala 7, Hymne 35
Présentation Cet hymne appartient au 7ᵉ mandala du Rig Veda, marqué par la grande guerre des dix rois. Ce conflit opposa une coalition de dix tribus – cinq aryas (védiques) et cinq non-aryas – au roi Sudâsa, chef des Bharatas. La victoire de Sudâsa permit ensuite l’unification des clans aryas en un seul peuple védique,…