Étiquette : soma
-

Mandala 6 ; Hymne 63
Hymne aux Ashvins. Les Ashvins sont des jumeaux dont le nom vient d’Ashva, qui signifie « cheval ». Ils sont invoqués pour guérir les malades, et les astronomes disent qu’ils représentent deux étoiles jumelles, « Castor et Pollux », observées à l’est avant l’aube.
-

Mandala 6; Hymn 63
Hymn to the Ashvins, The Ashvins are twins whose name comes from Ashva, meaning « horse. » They are invoked to heal the sick, and astronomers say they represent two twin stars, « Castor and Pollux, » seen in the East before dawn.
-

First Hymn of the Rig Veda
The first hymn of the Rig Veda to Agni, who symbolizes Light, both external and internal. If it is the first, it is not by chance.
-

Le Rig Veda et les hymnes de louange au vent et à l’air
Le Rig Veda, le plus ancien texte sacré de l’Inde, accorde une grande importance aux forces de la nature. Parmi elles, le vent tient une place particulière. Il est personnifié sous le nom de Vâyu, une divinité du souffle, du mouvement, de la liberté, mais aussi de l’énergie vitale qui circule en nous.
-

The Rig Veda and the hymns of praise to the wind and air
The Rig Veda, India’s oldest sacred text, places great importance on the forces of nature. Among them, the wind holds a special place. It is personified under the name of Vâyu , a deity of breath, movement, freedom, but also of the vital energy that circulates within us.
-

Les hymnes sur l’éternité de l’univers et la cyclicité du temps dans la civilisation des 7 rivières
La civilisation des Sept Rivières, qui s’est développée il y a plus de 5 000 ans, nous a laissé des textes extraordinaires. Le Rig Veda, l’un des plus anciens recueils d’hymnes, contient de nombreuses références à l’éternité de l’univers et à la cyclicité du temps. Ces idées témoignent d’une profonde compréhension des mondes naturel et spirituel.
-

Hymns on the eternity of the universe and the cyclicality of time in the civilization of the 7 rivers
The Seven Rivers civilization, which developed over 5,000 years ago, has left us some extraordinary texts. In the Rig Veda, one of the oldest collections of hymns, there are numerous references to the eternity of the universe and the cyclicality of time. These ideas demonstrate a profound understanding of the natural and spiritual worlds.
-

Agni : le feu sacré comme lumière intérieure et messager divin
Dans la civilisation des Sept Rivières, l’un des éléments les plus importants des rituels et des textes spirituels est le feu sacré déifié, appelé Agni en sanskrit. Agni n’est pas seulement un feu physique. Il est considéré comme une lumière intérieure et un lien entre les humains et les dieux.
-

Agni: the sacred fire as inner light and divine messenger
In the Seven Rivers civilization, one of the most important elements of rituals and spiritual texts is the deified sacred fire, called Agni in Sanskrit. Agni is not just a physical fire. It is seen as an inner light and a link between humans and the gods.
-

La place du Soma dans la quête de l’union avec le divin
Dans la civilisation des 7 rivières, l’union avec le divin était au cœur de la vie spirituelle. Cette union ne passait pas seulement par les rituels ou les prières, mais aussi par une expérience directe, vécue, intérieure. Le Soma jouait un rôle central dans cette recherche.