Auteur : Hervé Le Bevillon
-

Le Rig Veda et les rituels de purification par le feu
Dans la civilisation des 7 rivières, le feu occupait une place centrale. Il n’était pas seulement une flamme, mais une force vivante. Dans le Rig Veda, il est nommé Agni. Ce feu déifié n’est pas un dieu lointain : c’est une présence immédiate, dans le foyer, dans la cérémonie, dans la conscience.
-

The Rig Veda and the rituals of purification by fire
In the Seven Rivers civilization, fire occupied a central place. It was not just a flame, but a living force. In the Rig Veda, it is called Agni. This deified fire is not a distant god: it is an immediate presence, in the hearth, in the ceremony, in the consciousness.
-

Les récits de la destruction des forces du mal dans les narratifs védiques
Dans les textes védiques, notamment le Rig Veda, on trouve de nombreux hymnes relatant la destruction des forces du mal. Ces récits évoquent souvent des combats entre dieux et forces obscures. Mais il ne faut pas les considérer comme des guerres extérieures. En réalité, ce sont des luttes intérieures. Ces forces maléfiques sont en chacun…
-

Stories of the destruction of evil forces in Vedic narratives
In the Vedic texts, especially the Rig Veda, we find numerous hymns that recount the destruction of evil forces. These stories often speak of battles between gods and dark forces. But they should not be understood as external wars. In reality, they are internal struggles. These evil forces are within each of us. They come…
-

Les hymnes védiques pour la paix intérieure et la prospérité
Dans la civilisation des 7 rivières, les anciens sages composaient des hymnes védiques pour guider les êtres humains vers une vie harmonieuse. Ces chants sacrés, transmis oralement pendant des générations, étaient récités pour apaiser l’esprit, apporter l’équilibre et inviter la prospérité, à la fois matérielle et spirituelle.
-

Vedic Hymns for Inner Peace and Prosperity
In the Seven Rivers civilization, ancient sages composed Vedic hymns to guide human beings toward a harmonious life. These sacred chants, passed down orally for generations, were recited to soothe the mind, bring balance, and invite prosperity, both material and spiritual.
-

Découverte de sculptures zoomorphes dans les villes de la Sarasvatî et de l’Indus
Des fouilles archéologiques menées dans les cités antiques de la vallée de Sarasvati, au cœur de la civilisation des Sept Rivières, ont révélé d’étonnantes sculptures représentant des formes animales. Ces sculptures zoomorphes, retrouvées dans des maisons, des lieux publics et sur des objets du quotidien, témoignent de l’importance des animaux dans la culture de cette…
-

Discovery of zoomorphic sculptures in the cities of Sarasvati and Indus
Archaeological excavations conducted in the ancient cities of the Sarasvati Valley, at the heart of the Seven Rivers Civilization, have revealed astonishing sculptures depicting animal forms. These zoomorphic sculptures, found in homes, public places, and on everyday objects, demonstrate the importance of animals in the culture of this period.
-

La fin de l’ère du Soma et la transformation des rituels védiques
Pendant des siècles, les rituels de la civilisation des Sept Rivières s’articulaient autour d’une boisson sacrée : le Soma. Ce Soma, souvent cité dans le Rig Veda, était considéré comme une plante divine ouvrant les portes de l’éveil spirituel. Il procurait force, clarté intérieure et permettait de se connecter aux dieux.
-

The End of the Soma Era and the Transformation of Vedic Rituals
For centuries, the rituals of the Seven Rivers civilization revolved around a sacred drink: Soma. This Soma, often cited in the Rig Veda, was considered a divine plant that opened the doors to spiritual enlightenment. It gave strength, inner clarity, and allowed one to connect with the gods.